1946年,魏建功與“國語推行委員會”同仁在臺北桃園機(jī)場合影
1945年10月,臺灣光復(fù)之后,魏建功曾奔赴臺灣參與了接收臺灣的有關(guān)工作。在臺灣光復(fù)回歸祖國之后,開展國語運(yùn)動、推廣標(biāo)準(zhǔn)漢語成為緊急要?jiǎng)?wù)。魏建功等人所開展的國語運(yùn)動系列舉措基本掃清了日本人在臺灣強(qiáng)制推行的日文日語的影響,中華傳統(tǒng)文化再次落地生根。
魏建功是我國著名的語言文字學(xué)家和教育家,他出生于江蘇如皋西場(今屬江蘇海安),筆名天行、文里(貍)、山鬼、健功等。早年畢業(yè)于北京大學(xué),并歷任北京大學(xué)助教、副教授、教授等職。早在1928年,他就參加了“國語統(tǒng)一籌備委員會”并擔(dān)任常委,這為他日后擔(dān)任臺灣省國語推行委員會主任委員作了重要鋪墊。
開展國語運(yùn)動
由于日本在統(tǒng)治時(shí)期采取了“語言同化”政策,尤其在后期完全禁止臺灣人民使用漢語,臺灣的學(xué)校教學(xué)、官方語言、書面語言都為日語。這種措施導(dǎo)致臺灣人民除了閩南語方言外,幾乎不能使用漢語閱讀、書寫和交流。臺灣光復(fù)回歸祖國之后,開展國語運(yùn)動、推廣標(biāo)準(zhǔn)漢語成為緊急要?jiǎng)?wù)。
成立臺灣省國語推行委員會
1946年初,受臺灣省行政長官公署教育處處長范壽康的邀請,魏建功前往臺灣。據(jù)曹達(dá)《魏建功年譜》載:“二月,農(nóng)歷年前到達(dá)臺北,立即著手組建‘國語推行委員會’的工作?!畤Z會’成立前,為解決急需在廣播電臺開設(shè)了國語講座,由齊鐵恨先生口授,林良先生用閩南話翻譯,幫助臺灣省小學(xué)教員備課,備受臺灣同胞及各界人士的歡迎。四月,‘臺灣省國語推行委員會’正式成立,魏建功為主任委員,何容為副主任委員?!?/p>
魏建功是臺灣省光復(fù)后推行國語的核心人物,他首先推動成立臺灣省國語推行委員會,并以此作為推行國語運(yùn)動的核心機(jī)構(gòu),這是最重要的舉措。綱舉而目張,通過該機(jī)構(gòu)的運(yùn)作,魏建功制定了一系列政策和計(jì)劃,包括在電臺發(fā)表演講、開設(shè)國語講座、舉辦國語演講競賽等,有力地推動了國語在臺灣省的傳播和使用。如魏建功在電臺廣播《〈國語運(yùn)動在臺灣的意義〉申解》中強(qiáng)調(diào):語言是“主權(quán)”和“地位”、政府語文教育成績以及“精誠團(tuán)結(jié)”的表現(xiàn),是“體統(tǒng)”和“面子”,所以回歸祖國的臺灣同胞一定要能說用北平話做標(biāo)準(zhǔn)的國語。為了廣泛、有效地傳播國語,魏建功在臺灣省各縣市分層級推動設(shè)立了“國語示范推廣所”,推廣所的運(yùn)轉(zhuǎn)又需要大量可以教授國語的人才。在師資不足的情況下,魏建功積極招募赴臺灣的國語推廣志愿者,大量人才的涌入為國語在臺灣各地的傳播注入了新的活力。
魏建功還創(chuàng)辦了臺灣省的第一份國語報(bào)紙《國語日報(bào)》。曹達(dá)《魏建功年譜》記載,1948年6月,魏建功曾回到北京辦理《國語小報(bào)》設(shè)備遷臺事宜,“九月,返臺辦理‘國語會’交代手續(xù),同時(shí)創(chuàng)辦‘國語日報(bào)社’。社長魏建功、副社長王茀青、總編梁容若、經(jīng)理方師鐸、社務(wù)設(shè)計(jì)委員有何容、洪炎秋、齊鐵恨、祁致賢、王玉川等5人。十月廿五日,《國語日報(bào)》創(chuàng)刊號正式發(fā)行?!边@份報(bào)紙為國語運(yùn)動提供了有力的支持。
在臺期間,魏建功還被任命為臺灣大學(xué)首屆中文系主任。他積極推動國語教育在臺灣大學(xué)的開展,為了培養(yǎng)具備專業(yè)知識和技能的國語教育人才,1947年魏建功在臺灣大學(xué)文學(xué)院創(chuàng)辦了“國語專修科”,為學(xué)生提供了系統(tǒng)的國語學(xué)習(xí)和研究課程,這些課程涵蓋了國語的語音、語法、詞匯、修辭等方面內(nèi)容。同時(shí),專修科也注重培養(yǎng)學(xué)生的教育實(shí)踐能力,讓學(xué)生有機(jī)會親身參與到國語運(yùn)動中去。臺灣大學(xué)國語專修科還聚集了一批優(yōu)秀的教師團(tuán)隊(duì),除了魏建功本人之外,還有何容、王玉川、齊鐵恨、方師鐸、朱兆祥、洪炎秋、黃得時(shí)、夏得儀等人,他們不僅具備深厚的學(xué)術(shù)素養(yǎng),還對國語教育充滿了熱情和使命感。學(xué)生在他們的指導(dǎo)下深入學(xué)習(xí)研究,為未來的國語教育事業(yè)在臺灣省扎根打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
提高臺灣民眾對標(biāo)準(zhǔn)漢語的接受度
作為漢語言文字專家,魏建功在指導(dǎo)臺灣民眾學(xué)習(xí)國語方面頗有自己獨(dú)到的見地。早在1944年,魏建功在重慶就提出過“臺灣省國語運(yùn)動綱領(lǐng)”,綱領(lǐng)有六個(gè)要目,包括“實(shí)行臺語復(fù)原,從方言比較學(xué)習(xí)國語”、注重漢字讀音由臺灣話逐漸過渡、刷清日語句法直接用漢語音閱讀文章、研究詞類對照充實(shí)語文內(nèi)容、利用注音符號溝通各族意志融貫中華文化、鼓勵(lì)學(xué)習(xí)心理增進(jìn)教學(xué)效能等內(nèi)容。魏建功在國語運(yùn)動中采取了多種創(chuàng)新方法,如實(shí)施了將語音、字形和字義有機(jī)結(jié)合的教學(xué)方法,這種方法既遵循了語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,又抓住了漢語的特征,在臺灣各地的實(shí)踐取得了良好的教學(xué)效果。他注重將國語教育與民俗學(xué)、民間文學(xué)的研究相結(jié)合,這種結(jié)合使得國語教學(xué)更加生動有趣、豐富多彩,在學(xué)習(xí)語言的同時(shí),使得臺灣人民潛移默化,自覺接受中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
在臺期間,魏建功在《人民導(dǎo)報(bào)》《新生報(bào)》《現(xiàn)代周刊》《國語通訊》等當(dāng)?shù)貓?bào)刊上發(fā)表了一系列有關(guān)國語學(xué)習(xí)的文章,有《國語運(yùn)動在臺灣的意義》《國語的文化凝結(jié)性》《臺語音系還魂說》《國語運(yùn)動綱領(lǐng)》《何以要提倡從臺灣話學(xué)習(xí)國語》《臺語即是國語的一種》等。魏建功認(rèn)為臺灣人學(xué)習(xí)國語是有天然優(yōu)勢的,因?yàn)椤芭_灣人所講的是‘中國的方言’,并且與標(biāo)準(zhǔn)語系統(tǒng)相同?!睘榱烁佑行У刈審V大臺灣人民盡快掌握標(biāo)準(zhǔn)漢語,魏建功提出了以臺灣方言(主要是閩南語)與國語的對應(yīng)規(guī)律來掌握國語的方法。魏建功認(rèn)為作為標(biāo)準(zhǔn)漢語的國語,是中華民族大家庭經(jīng)過長期的歷史演化自然融合、在吸收了包括臺灣方言在內(nèi)的祖國各地方言精粹的基礎(chǔ)上形成的,因此通過臺灣方言學(xué)習(xí)國語是自然而然、水到渠成之事。因?yàn)閺膶儆谕环N語言系統(tǒng),臺灣方言本身就是當(dāng)?shù)孛癖娙粘=涣鞯闹饕ぞ?,借助方言的橋梁來學(xué)習(xí)國語,與重新學(xué)習(xí)另外一種語言系統(tǒng)的外語相比,自然要輕松得多。
魏建功等人所開展的國語運(yùn)動系列舉措,極大地提高了臺灣民眾對國語的接受度和使用度。日據(jù)時(shí)期日本人在臺灣強(qiáng)制推行的日文日語的影響基本被掃清,臺灣人民從此可以自由地使用自己的語言,他們不但能夠用方言閩南語交流,而且逐漸學(xué)會了用國語——標(biāo)準(zhǔn)漢語作為溝通交流的工具,國語逐漸成為臺灣的主流語言,中華傳統(tǒng)文化通過語言學(xué)習(xí)的形式在臺灣各地再次落地生根。在基本完成了推行國語的任務(wù)之后,1948年6月魏建功婉辭臺灣大學(xué)文學(xué)院院長一職,同年12月返回北京大學(xué)中文系任教。(作者:李湖江 九三學(xué)社中央社史研究中心研究員、九三學(xué)社福建師范大學(xué)委員會文科支社社員、福建師范大學(xué)閩臺區(qū)域研究中心副研究員)
來源:《團(tuán)結(jié)報(bào)》2024年7月4日第5版